areola: Difference between revisions
Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=areola areolae N F :: open courtyard; garden plot, seed bed | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ārĕŏla</b>: (āri-), ae, f.<br /> [[dim]]. [[area]].<br /><b>I</b> (After [[area]], I.) A [[small]], [[open]] [[place]]: quae [[cenatio]] areolam aspicit, Plin. Ep. 5, 6, 21: ARIOLA, Inscr. Grut. 584, 4.—<br /><b>II</b> (After [[area]], II. E.) A [[small]] [[garden]]-[[bed]], [[garden]], or [[cultivated]] [[place]], Col. 10, 362; 11, 2, 30: areolae aromatum, Vulg. Cant. 5, 13; 6, 1; ib. Ezech. 17, 7. | |lshtext=<b>ārĕŏla</b>: (āri-), ae, f.<br /> [[dim]]. [[area]].<br /><b>I</b> (After [[area]], I.) A [[small]], [[open]] [[place]]: quae [[cenatio]] areolam aspicit, Plin. Ep. 5, 6, 21: ARIOLA, Inscr. Grut. 584, 4.—<br /><b>II</b> (After [[area]], II. E.) A [[small]] [[garden]]-[[bed]], [[garden]], or [[cultivated]] [[place]], Col. 10, 362; 11, 2, 30: areolae aromatum, Vulg. Cant. 5, 13; 6, 1; ib. Ezech. 17, 7. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=āreola, ae, f. (Demin. v. [[area]]), I) [[ein]] kleiner freier [[Platz]], Plin. ep. 5, 6. § 20. 21. 27. Lampr. Anton. Diad. 5, 6: Nbf. [[ariola]], Corp. inscr. Lat. 9, 9077. – II) [[ein]] kleines Gartenbeet, Col. 10, 362 u. 11, 2, 30: aromatum, Vulg. cant. 5, 13 u. 6, 1: germinis, Vulg. Ezech. 17, 7. | |georg=āreola, ae, f. (Demin. v. [[area]]), I) [[ein]] kleiner freier [[Platz]], Plin. ep. 5, 6. § 20. 21. 27. Lampr. Anton. Diad. 5, 6: Nbf. [[ariola]], Corp. inscr. Lat. 9, 9077. – II) [[ein]] kleines Gartenbeet, Col. 10, 362 u. 11, 2, 30: aromatum, Vulg. cant. 5, 13 u. 6, 1: germinis, Vulg. Ezech. 17, 7. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:55, 19 October 2022
Latin > English
areola areolae N F :: open courtyard; garden plot, seed bed
Latin > English (Lewis & Short)
ārĕŏla: (āri-), ae, f.
dim. area.
I (After area, I.) A small, open place: quae cenatio areolam aspicit, Plin. Ep. 5, 6, 21: ARIOLA, Inscr. Grut. 584, 4.—
II (After area, II. E.) A small garden-bed, garden, or cultivated place, Col. 10, 362; 11, 2, 30: areolae aromatum, Vulg. Cant. 5, 13; 6, 1; ib. Ezech. 17, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ārĕŏla,¹⁴ æ, f. (area), petite cour : Plin. Min. Ep. 5, 6, 20 || planche [dans un jardin], carreau, parterre : Col. Rust. 10, 362.
Latin > German (Georges)
āreola, ae, f. (Demin. v. area), I) ein kleiner freier Platz, Plin. ep. 5, 6. § 20. 21. 27. Lampr. Anton. Diad. 5, 6: Nbf. ariola, Corp. inscr. Lat. 9, 9077. – II) ein kleines Gartenbeet, Col. 10, 362 u. 11, 2, 30: aromatum, Vulg. cant. 5, 13 u. 6, 1: germinis, Vulg. Ezech. 17, 7.