Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

captiosus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=captiosus captiosa -um, captiosior -or -us, captiosissimus -a -um ADJ :: harmful, disadvantageous; captious, intended to ensnare (arguments), deceptive
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>captĭōsus</b>: a, um, adj. [[captio]].<br /><b>I</b> Fallacious, [[deceptive]]: [[societas]], Cic. Rosc. Com. 10, 29: [[beneficium]], Dig. 46, 5, 8 pr.: [[liberalitas]], ib. 2, 15, 8.—Comp., Cic. Rosc. Com. 17, 52.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[captio]], I. B.) Captious, [[sophistical]] ([[most]] freq. in Cic.): animi fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti [[atque]] decepti, Cic. Ac. 2, 15, 46; so Gell. 16, 2, 13: [[probabilitas]], Cic. Fin. 3, 21, 72: [[genus]], id. Ac. 2, 16, 49; so in [[sup]]., id. ib.—Subst.: captĭōsa, ōrum, n., sophisms, Cic. Fin. 1, 7, 22.—Adv.: [[cap]]-tĭōsē, [[captiously]], [[insidiously]]: interrogare, Cic. Ac. 2, 29, 94.
|lshtext=<b>captĭōsus</b>: a, um, adj. [[captio]].<br /><b>I</b> Fallacious, [[deceptive]]: [[societas]], Cic. Rosc. Com. 10, 29: [[beneficium]], Dig. 46, 5, 8 pr.: [[liberalitas]], ib. 2, 15, 8.—Comp., Cic. Rosc. Com. 17, 52.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[captio]], I. B.) Captious, [[sophistical]] ([[most]] freq. in Cic.): animi fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti [[atque]] decepti, Cic. Ac. 2, 15, 46; so Gell. 16, 2, 13: [[probabilitas]], Cic. Fin. 3, 21, 72: [[genus]], id. Ac. 2, 16, 49; so in [[sup]]., id. ib.—Subst.: captĭōsa, ōrum, n., sophisms, Cic. Fin. 1, 7, 22.—Adv.: [[cap]]-tĭōsē, [[captiously]], [[insidiously]]: interrogare, Cic. Ac. 2, 29, 94.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>captĭōsus</b>,¹⁴ a, um ([[captio]]), trompeur : o societatem captiosam et indignam ! Cic. Com. 29, ô la fourberie, l’indignité de [[cette]] association ! &#124;&#124; captieux, sophistique : [[nihil]] captiosius Cic. Com. 52, [[rien]] de [[plus]] captieux ; captiosissimo genere interrogationis [[uti]] Cic. Ac. 2, 49, employer la forme la [[plus]] captieuse d’argumentation [le sorite] ; pl. n., les sophismes : Cic. Fin. 1, 22.||captieux, sophistique : [[nihil]] captiosius Cic. Com. 52, [[rien]] de [[plus]] captieux ; captiosissimo genere interrogationis [[uti]] Cic. Ac. 2, 49, employer la forme la [[plus]] captieuse d’argumentation [le sorite] ; pl. n., les sophismes : Cic. Fin. 1, 22.
|gf=<b>captĭōsus</b>,¹⁴ a, um ([[captio]]), trompeur : o societatem captiosam et indignam ! Cic. Com. 29, ô la fourberie, l’indignité de [[cette]] association ! &#124;&#124; captieux, sophistique : [[nihil]] captiosius Cic. Com. 52, [[rien]] de [[plus]] captieux ; captiosissimo genere interrogationis [[uti]] Cic. Ac. 2, 49, employer la forme la [[plus]] captieuse d’argumentation [le sorite] ; pl. n., les sophismes : Cic. Fin. 1, 22.||captieux, sophistique : [[nihil]] captiosius Cic. Com. 52, [[rien]] de [[plus]] captieux ; captiosissimo genere interrogationis [[uti]] Cic. Ac. 2, 49, employer la forme la [[plus]] captieuse d’argumentation [le sorite] ; pl. n., les sophismes : Cic. Fin. 1, 22.
}}
{{Georges
|georg=captiōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[captio]]), I) betrügerisch, o societatem captiosam et indignam! Cic.: [[quo]] [[nihil]] captiosius [[neque]] indignius dici potest, Cic. – II) [[verfänglich]], sophistisch, fallaces et captiosae interrogationes, Cic.: interrogationes c., sententiae c., Gell.: c. verba, Sen.: captiosissimo genere interrogationis [[uti]], Cic. – subst., captiōsa, ōrum, n. = Trugschlüsse, c. solvere, Cic. de fin. 1, 22.
}}
}}

Latest revision as of 09:15, 19 October 2022

Latin > English

captiosus captiosa -um, captiosior -or -us, captiosissimus -a -um ADJ :: harmful, disadvantageous; captious, intended to ensnare (arguments), deceptive

Latin > English (Lewis & Short)

captĭōsus: a, um, adj. captio.
I Fallacious, deceptive: societas, Cic. Rosc. Com. 10, 29: beneficium, Dig. 46, 5, 8 pr.: liberalitas, ib. 2, 15, 8.—Comp., Cic. Rosc. Com. 17, 52.—
II (Acc. to captio, I. B.) Captious, sophistical (most freq. in Cic.): animi fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti atque decepti, Cic. Ac. 2, 15, 46; so Gell. 16, 2, 13: probabilitas, Cic. Fin. 3, 21, 72: genus, id. Ac. 2, 16, 49; so in sup., id. ib.—Subst.: captĭōsa, ōrum, n., sophisms, Cic. Fin. 1, 7, 22.—Adv.: cap-tĭōsē, captiously, insidiously: interrogare, Cic. Ac. 2, 29, 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

captĭōsus,¹⁴ a, um (captio), trompeur : o societatem captiosam et indignam ! Cic. Com. 29, ô la fourberie, l’indignité de cette association ! || captieux, sophistique : nihil captiosius Cic. Com. 52, rien de plus captieux ; captiosissimo genere interrogationis uti Cic. Ac. 2, 49, employer la forme la plus captieuse d’argumentation [le sorite] ; pl. n., les sophismes : Cic. Fin. 1, 22.

Latin > German (Georges)

captiōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (captio), I) betrügerisch, o societatem captiosam et indignam! Cic.: quo nihil captiosius neque indignius dici potest, Cic. – II) verfänglich, sophistisch, fallaces et captiosae interrogationes, Cic.: interrogationes c., sententiae c., Gell.: c. verba, Sen.: captiosissimo genere interrogationis uti, Cic. – subst., captiōsa, ōrum, n. = Trugschlüsse, c. solvere, Cic. de fin. 1, 22.