crocio: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crocio crocire, -, - V INTRANS :: croak/caw (like a raven) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crōcĭo</b>: īre, v. n., = [[κρώζω]],<br /><b>I</b> to [[cry]] or [[croak]] as a [[raven]] [cf. [[glocio]], [[clango]], Plaut. Aul. 4, 3, 2; App. Flor. 23, p. 366, 19. | |lshtext=<b>crōcĭo</b>: īre, v. n., = [[κρώζω]],<br /><b>I</b> to [[cry]] or [[croak]] as a [[raven]] [cf. [[glocio]], [[clango]], Plaut. Aul. 4, 3, 2; App. Flor. 23, p. 366, 19. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crōcio, īre ([[κρώζω]]), [[schreien]] [[wie]] [[ein]] [[Rabe]], [[krächzen]], Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare). | |georg=crōcio, īre ([[κρώζω]]), [[schreien]] [[wie]] [[ein]] [[Rabe]], [[krächzen]], Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:38, 19 October 2022
Latin > English
crocio crocire, -, - V INTRANS :: croak/caw (like a raven)
Latin > English (Lewis & Short)
crōcĭo: īre, v. n., = κρώζω,
I to cry or croak as a raven [cf. glocio, clango, Plaut. Aul. 4, 3, 2; App. Flor. 23, p. 366, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crōcĭō,¹⁶ īre, intr. (κρώζω), croasser : Pl. Aul. 625.
Latin > German (Georges)
crōcio, īre (κρώζω), schreien wie ein Rabe, krächzen, Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare).