gruma: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>grūma</b>: and grūmātĭcus, v. grom-.
|lshtext=<b>grūma</b>: and grūmātĭcus, v. grom-.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=grūma, s. [[groma]].
|georg=grūma, s. [[groma]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma)
}}
}}

Latest revision as of 12:45, 19 October 2022

Latin > English

gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma)

Latin > English (Lewis & Short)

grūma: and grūmātĭcus, v. grom-.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grūma (grō-), æ, f. (γνώμων), alidade [instrument d’arpentage] : P. Fest. 96, 15 || centre d’un camp où la perche d’arpentage était plantée de manière à diviser le camp en 4 rues qui aboutissaient à ce point : Hyg. Grom. Const. lim. p. 145, 11.

Latin > German (Georges)

grūma, s. groma.