infirmiter: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)

Source
(3_7)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=infirmiter ADV :: weakly/feebly; without energy/support/power; not firmly/effectively; not very
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>infirmĭter</b>: adv., v. [[infirmus]].
|lshtext=<b>infirmĭter</b>: adv., v. [[infirmus]].

Latest revision as of 13:05, 19 October 2022

Latin > English

infirmiter ADV :: weakly/feebly; without energy/support/power; not firmly/effectively; not very

Latin > English (Lewis & Short)

infirmĭter: adv., v. infirmus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfirmĭtĕr, faiblement : Vulg. Sap. 4, 4 ; Arn. 7, 45.

Latin > German (Georges)

īnfīrmiter, Adv. (infirmus), I) nicht fest, ohne Halt, vitulamina inf. posita, Vulg. sap. 4, 4. – II) übtr., haltlos, a) geistig, quod si fuerit a vobis dictum, quam infirmiter invalideque dicatur, ipsa rerum inaequalitas indicabit, halt- u. kraftlos, Arnob. 7, 45. – b) moralisch, carnis sensus inf. pavidus, der mattherzige, zaghafte Sinn, Augustin. de civ. dei 1, 11.