instantia: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=instantia instantiae N F :: earnestness; insistence/urgency; concentration; being present/impending | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>instantĭa</b>: ae, f. [[insto]].<br /><b>I</b> Lit., a [[being]] [[near]] or [[close]] [[upon]], [[hence]] [[presence]]: futura quorum consequenti tempore vera erit [[instantia]], ea vera dicimus, Cic. Fat. 12, 27 B. and K.: [[infestus]] dicitur ab [[instantia]] [[atque]] [[imminentia]] fraudis, the [[immediate]] and [[threatening]] [[character]] of the [[injury]], Nigid. ap. Gell. 9, 12, 6.—<br /><b>II</b> Trop., [[steadiness]], [[constancy]], [[perseverance]]; [[force]], [[vehemence]] in [[speaking]]; [[earnestness]] in [[supplication]], [[importunity]], [[urgency]] ([[post]]-Aug.): [[quid]] est [[enim]], [[quod]] haec [[instantia]] non possit efficere? Plin. Ep. 3, 5, 18: [[oratio]] [[maxime]] vi, amaritudine, instantiā placet, id. ib. 5, 8, 10; opp. [[tarditas]], Sol. 2, 46: repetendi debiti [[instantia]], Dig. 32, 1, 32: sed [[instantia]] Byrrhaenae perfecit, ut vellet, App. M. 2, p. 123, 38: pertinaci negare [[instantia]], Amm. 28, 1, 19. | |lshtext=<b>instantĭa</b>: ae, f. [[insto]].<br /><b>I</b> Lit., a [[being]] [[near]] or [[close]] [[upon]], [[hence]] [[presence]]: futura quorum consequenti tempore vera erit [[instantia]], ea vera dicimus, Cic. Fat. 12, 27 B. and K.: [[infestus]] dicitur ab [[instantia]] [[atque]] [[imminentia]] fraudis, the [[immediate]] and [[threatening]] [[character]] of the [[injury]], Nigid. ap. Gell. 9, 12, 6.—<br /><b>II</b> Trop., [[steadiness]], [[constancy]], [[perseverance]]; [[force]], [[vehemence]] in [[speaking]]; [[earnestness]] in [[supplication]], [[importunity]], [[urgency]] ([[post]]-Aug.): [[quid]] est [[enim]], [[quod]] haec [[instantia]] non possit efficere? Plin. Ep. 3, 5, 18: [[oratio]] [[maxime]] vi, amaritudine, instantiā placet, id. ib. 5, 8, 10; opp. [[tarditas]], Sol. 2, 46: repetendi debiti [[instantia]], Dig. 32, 1, 32: sed [[instantia]] Byrrhaenae perfecit, ut vellet, App. M. 2, p. 123, 38: pertinaci negare [[instantia]], Amm. 28, 1, 19. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īnstantia, ae, f. ([[insto]]), eig. das Auf-dem-[[Nacken]]-[[Sein]]: dah. I) übtr., die [[Gegenwart]], unmittelbare [[Nähe]], Cic. de fato 27: [[instantia]] [[atque]] [[imminentia]] fraudis, Nigid. [[bei]] Gell. 9, 12, 6. – II) übtr.: a) die Emsigkeit, der anhaltende [[Fleiß]], Plin. ep. 3, 5, 18: Ggstz. [[tarditas]], Solin. 2, 46. – b) die [[Heftigkeit]] im [[Reden]], Plin. ep. 5, 8, 10. – c) das Anhalten im [[Bitten]] und Fordern, inständiges [[Bitten]], Drängen, ICt. u. Eccl. | |georg=īnstantia, ae, f. ([[insto]]), eig. das Auf-dem-[[Nacken]]-[[Sein]]: dah. I) übtr., die [[Gegenwart]], unmittelbare [[Nähe]], Cic. de fato 27: [[instantia]] [[atque]] [[imminentia]] fraudis, Nigid. [[bei]] Gell. 9, 12, 6. – II) übtr.: a) die Emsigkeit, der anhaltende [[Fleiß]], Plin. ep. 3, 5, 18: Ggstz. [[tarditas]], Solin. 2, 46. – b) die [[Heftigkeit]] im [[Reden]], Plin. ep. 5, 8, 10. – c) das Anhalten im [[Bitten]] und Fordern, inständiges [[Bitten]], Drängen, ICt. u. Eccl. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 19 October 2022
Latin > English
instantia instantiae N F :: earnestness; insistence/urgency; concentration; being present/impending
Latin > English (Lewis & Short)
instantĭa: ae, f. insto.
I Lit., a being near or close upon, hence presence: futura quorum consequenti tempore vera erit instantia, ea vera dicimus, Cic. Fat. 12, 27 B. and K.: infestus dicitur ab instantia atque imminentia fraudis, the immediate and threatening character of the injury, Nigid. ap. Gell. 9, 12, 6.—
II Trop., steadiness, constancy, perseverance; force, vehemence in speaking; earnestness in supplication, importunity, urgency (post-Aug.): quid est enim, quod haec instantia non possit efficere? Plin. Ep. 3, 5, 18: oratio maxime vi, amaritudine, instantiā placet, id. ib. 5, 8, 10; opp. tarditas, Sol. 2, 46: repetendi debiti instantia, Dig. 32, 1, 32: sed instantia Byrrhaenae perfecit, ut vellet, App. M. 2, p. 123, 38: pertinaci negare instantia, Amm. 28, 1, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnstantĭa,¹⁵ æ, f. (instans),
1 [fig.] imminence, proximité, présence : Nigid. d. Gell. 9, 12, 6 ; Cic. Fato 27
2 application assidue (constante) : Plin. Min. Ep. 3, 5, 18 ; Sol. 2, 46 || allure pressante [du style], véhémence : Plin. Min. Ep. 5, 8, 10 || demande pressante, instances : Apul. M. 2, 20 ; Dig. 32, 1, 32.
Latin > German (Georges)
īnstantia, ae, f. (insto), eig. das Auf-dem-Nacken-Sein: dah. I) übtr., die Gegenwart, unmittelbare Nähe, Cic. de fato 27: instantia atque imminentia fraudis, Nigid. bei Gell. 9, 12, 6. – II) übtr.: a) die Emsigkeit, der anhaltende Fleiß, Plin. ep. 3, 5, 18: Ggstz. tarditas, Solin. 2, 46. – b) die Heftigkeit im Reden, Plin. ep. 5, 8, 10. – c) das Anhalten im Bitten und Fordern, inständiges Bitten, Drängen, ICt. u. Eccl.