medimnum: Difference between revisions
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
(6_10) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=medimnum medimni N N :: dry measure, Greek bushel (6 modii); measure of land in Cyrenaica | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĕdimnum</b>: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = [[μέδιμνος]] | |lshtext=<b>mĕdimnum</b>: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = [[μέδιμνος]], a Greek [[measure]] of [[corn]],<br /><b>I</b> a Greek [[bushel]] (containing [[six]] modii): [[primus]], [[secundus]], [[tertius]] medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.: [[medimnum]] tritici seritur, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112: ut [[quot]] jugera sunt [[sata]], [[totidem]] medimna decumae debeantur, id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.: medimnūm, id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mĕdimnum</b>,¹¹ ī, n., médimne, [mesure grecque de capacité] : Cic. Verr. 2, 3, 112 et 113 || et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.||et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=medimnum, ī, n. u. medimnus, ī, m. ([[μέδιμνος]]), [[ein]] griechisches Getreidemaß, [[ein]] griechischer [[Scheffel]] (= [[sechs]] modii), [[Form]] -um, Cic., [[Form]] -us, Lucil. fr. u. Nep. – / Genet. Plur. gew. medimnûm, Cic. u.a. (Vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 168 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. [[414)]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:58, 19 October 2022
Latin > English
medimnum medimni N N :: dry measure, Greek bushel (6 modii); measure of land in Cyrenaica
Latin > English (Lewis & Short)
mĕdimnum: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = μέδιμνος, a Greek measure of corn,
I a Greek bushel (containing six modii): primus, secundus, tertius medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.: medimnum tritici seritur, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112: ut quot jugera sunt sata, totidem medimna decumae debeantur, id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.: medimnūm, id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107).
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕdimnum,¹¹ ī, n., médimne, [mesure grecque de capacité] : Cic. Verr. 2, 3, 112 et 113 || et -nus, ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel medimnum : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.
Latin > German (Georges)
medimnum, ī, n. u. medimnus, ī, m. (μέδιμνος), ein griechisches Getreidemaß, ein griechischer Scheffel (= sechs modii), Form -um, Cic., Form -us, Lucil. fr. u. Nep. – / Genet. Plur. gew. medimnûm, Cic. u.a. (Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 1, 168 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. 414).