perdepso: Difference between revisions

From LSJ

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=perdepso perdepsere, perdepsui, perdepstus V TRANS :: dishonor; have improper sex; (rude)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-depso</b>: ŭi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[knead]] [[over]], to [[work]] up, in mal. [[part]]., Cat. 74, 3.
|lshtext=<b>per-depso</b>: ŭi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[knead]] [[over]], to [[work]] up, in mal. [[part]]., Cat. 74, 3.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[depso]], depsuī, ere, durchkneten, [[durcharbeiten]], im obszönen Sinne, Catull. 74, 3.
|georg=per-[[depso]], depsuī, ere, durchkneten, [[durcharbeiten]], im obszönen Sinne, Catull. 74, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=perdepso perdepsere, perdepsui, perdepstus V TRANS :: dishonor; have improper sex; (rude)
}}
}}

Revision as of 14:25, 19 October 2022

Latin > English

perdepso perdepsere, perdepsui, perdepstus V TRANS :: dishonor; have improper sex; (rude)

Latin > English (Lewis & Short)

per-depso: ŭi, 3, v. a.,
I to knead over, to work up, in mal. part., Cat. 74, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perdepsō,¹⁶ ŭī, ĕre, tr., pétrir à fond, malaxer [sens obscène] : *Catul. 74, 3.

Latin > German (Georges)

per-depso, depsuī, ere, durchkneten, durcharbeiten, im obszönen Sinne, Catull. 74, 3.