apostolus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=apostolus, ī, m. ([[ἀπόστολος]], abgesandt), I) der [[Bericht]] an [[einen]] höhern [[Richter]], [[rein]] lat. dimissoriae [[litterae]], ICt. – II) der [[Apostel]], [[Hieron]]. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.
|georg=apostolus, ī, m. ([[ἀπόστολος]], abgesandt), I) der [[Bericht]] an [[einen]] höhern [[Richter]], [[rein]] lat. dimissoriae [[litterae]], ICt. – II) der [[Apostel]], [[Hieron]]. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.
}}
{{trml
|trtx====[[apostle]]===
Aghwan: 𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰𐔺𐕒; Arabic: رَسُول‎; Aramaic Classical Syriac: ܫܠܝܼܚܵܐ‎; Armenian: առաքյալ; Asturian: apóstol; Azerbaijani: həvari; Breton: abostol; Bulgarian: апостол; Burmese: တမန်တော်; Catalan: apòstol; Chinese Mandarin: 使徒; Coptic: ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ or; Cornish: abostol; Czech: apoštol; Dutch: [[apostel]], [[zendeling]]; Estonian: apostel; Finnish: apostoli, lähetyssaarnaaja; French: [[apôtre]], [[apôtresse]]; Old French: apostre, apostle; Friulian: apuestul; Galician: apóstolo; Georgian: მოციქული; German: [[Apostel]], [[Apostelin]], [[Jünger]]; Greek: [[απόστολος]]; Hebrew: שָׁלִיחַ‎, שְׁלִיחָה‎‎; Hungarian: apostol; Indonesian: rasul; Irish: aspal; Italian: [[apostolo]]; Japanese: 使徒; Lao: ອັກຄະສາວົກ; Latin: [[apostolus]]; Luxembourgish: Apostel; Macedonian: апостол; Manx: ostyl; Maori: āpotoro; Norman: apôtre; Old English: apostol; Polish: apostoł, apostołka; Portuguese: [[apóstolo]]; Russian: [[апостол]]; Scottish Gaelic: abstol; Sorbian Lower Sorbian: pósoł; Spanish: [[apóstol]]; Swahili: mtume; Swedish: apostel; Tagalog: alagad; Thai: อัครสาวก; Turkish: havaryun, havari; Volapük: paostolan; Walloon: apoisse, apôte; Yiddish: אַפּאָסטאָל
}}
}}

Revision as of 09:04, 12 November 2022

Latin > English

apostolus apostoli N M :: apostle; missionary (one sent)
apostolus apostolus apostoli N M :: notice/statement of the case sent to a higher tribunal on an appeal (Roman law)

Latin > English (Lewis & Short)

ăpostŏlus: i, m., = ἀπόστολος (sent).
I In the jurists, a notice sent to a higher tribunal or judge, Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—
II In the Vulg. and Church fathers, an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpostŏlus, ī, m., apôtre : Eccl.

Latin > German (Georges)

apostolus, ī, m. (ἀπόστολος, abgesandt), I) der Bericht an einen höhern Richter, rein lat. dimissoriae litterae, ICt. – II) der Apostel, Hieron. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.

Translations

apostle

Aghwan: 𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰𐔺𐕒; Arabic: رَسُول‎; Aramaic Classical Syriac: ܫܠܝܼܚܵܐ‎; Armenian: առաքյալ; Asturian: apóstol; Azerbaijani: həvari; Breton: abostol; Bulgarian: апостол; Burmese: တမန်တော်; Catalan: apòstol; Chinese Mandarin: 使徒; Coptic: ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ or; Cornish: abostol; Czech: apoštol; Dutch: apostel, zendeling; Estonian: apostel; Finnish: apostoli, lähetyssaarnaaja; French: apôtre, apôtresse; Old French: apostre, apostle; Friulian: apuestul; Galician: apóstolo; Georgian: მოციქული; German: Apostel, Apostelin, Jünger; Greek: απόστολος; Hebrew: שָׁלִיחַ‎, שְׁלִיחָה‎‎; Hungarian: apostol; Indonesian: rasul; Irish: aspal; Italian: apostolo; Japanese: 使徒; Lao: ອັກຄະສາວົກ; Latin: apostolus; Luxembourgish: Apostel; Macedonian: апостол; Manx: ostyl; Maori: āpotoro; Norman: apôtre; Old English: apostol; Polish: apostoł, apostołka; Portuguese: apóstolo; Russian: апостол; Scottish Gaelic: abstol; Sorbian Lower Sorbian: pósoł; Spanish: apóstol; Swahili: mtume; Swedish: apostel; Tagalog: alagad; Thai: อัครสาวก; Turkish: havaryun, havari; Volapük: paostolan; Walloon: apoisse, apôte; Yiddish: אַפּאָסטאָל