ἀπορριζόω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπορριζόω''': [[ἐκριζόω]], «ξεριζώνω», Ἀλκίφρ. 3. 66. | |lstext='''ἀπορριζόω''': [[ἐκριζόω]], «ξεριζώνω», Ἀλκίφρ. 3. 66. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<b class="num">1</b> <i>[[Wurzel]] [[treiben]]</i>, Hippocr.<br><b class="num">2</b> <i>[[entwurzeln]]</i>, Alciphr. 3.66. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 24 November 2022
English (LSJ)
pull out by the roots, τρίχας Alciphr.3.66.
Spanish (DGE)
1 arrancar de raíz (τρίχας) Alciphr.3.30.5, fig. (καρδίαν) Cyr.Al.M.70.965B
•tb. fig. en v. pas. ἀπορριζοῦται τὸ ἄδικον βλάστημα Gr.Nyss.Hom.in Eccl.383.6.
2 en v. med. enraizar, echar raíces de una vena ἐς τοὺς νεφροὺς ἀπερρίζωται Hp.Oss.14.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορριζόω: ἐκριζόω, «ξεριζώνω», Ἀλκίφρ. 3. 66.
German (Pape)
1 Wurzel treiben, Hippocr.
2 entwurzeln, Alciphr. 3.66.