Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γληχωνίτης: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γληχωνίτης]], ο (Α) [[γλήχων]]<br />[[κρασί]] αρωματισμένο με γλήχωνα.
|mltxt=[[γληχωνίτης]], ο (Α) [[γλήχων]]<br />[[κρασί]] αρωματισμένο με γλήχωνα.
}}
{{pape
|ptext=[[οἶνος]], <i>mit [[Polei]] [[zubereitet]], Geop</i>.
}}
}}

Revision as of 17:02, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γληχωνίτης Medium diacritics: γληχωνίτης Low diacritics: γληχωνίτης Capitals: ΓΛΗΧΩΝΙΤΗΣ
Transliteration A: glēchōnítēs Transliteration B: glēchōnitēs Transliteration C: glichonitis Beta Code: glhxwni/ths

English (LSJ)

οἶνος, , wine prepared with γλήχων, Dsc.5.52, Gp. 8.7.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Grafía: graf. γλιχ- Gp.8.7
aromatizado con poleo οἶνος Dsc.5.52, Colum.12.35, Gp.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

γληχωνίτης: οἶνος, ὁ, παρεσκευασμένος μὲ γλήχωνα, Γεωπ. 8, 7.

Greek Monolingual

γληχωνίτης, ο (Α) γλήχων
κρασί αρωματισμένο με γλήχωνα.

German (Pape)

οἶνος, mit Polei zubereitet, Geop.