ἐπιδημητικός: Difference between revisions
From LSJ
Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0937.png Seite 937]] ή, όν, zu Hause bleibend, ζῷα, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0937.png Seite 937]] ή, όν, zu Hause bleibend, ζῷα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἐκτοπιστικά, Arist. H. A. 1, 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:01, 24 November 2022
English (LSJ)
ή, όν, A staying at home, non-migratory, ζῷα, opp. ἐκτοπιστικά, Arist. HA488a13. II. ἐπιδημητικά, τά, expenses of a governor's visit, Cod.Just.12.40.12.
German (Pape)
[Seite 937] ή, όν, zu Hause bleibend, ζῷα, im Gegensatz von ἐκτοπιστικά, Arist. H. A. 1, 1.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐπιδημητικός, -ή, -όν) επιδημώ
(για ζώα και κυρίως πτηνά) αυτός που διαμένει συνεχώς σε μια χώρα (στα ορεινά το καλοκαίρι, στα πεδινά τον χειμώνα) σε αντίθεση με τον αποδημητικό.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδημητικός: остающийся на месте, оседлый (ζῷα Arst.).