βαλάνισσα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bala/nissa
|Beta Code=bala/nissa
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">βαλανεύς</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bathing-woman</b>, <span class="title">AP</span>5.81.</span>
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">βαλανεύς</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bathing-woman</b>, <span class="title">AP</span>5.81.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] ἡ, fem. zu [[βαλανεύς]], Ep. ad. 64 (V, 82).
}}
}}

Revision as of 18:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνισσα Medium diacritics: βαλάνισσα Low diacritics: βαλάνισσα Capitals: ΒΑΛΑΝΙΣΣΑ
Transliteration A: balánissa Transliteration B: balanissa Transliteration C: valanissa Beta Code: bala/nissa

English (LSJ)

ἡ, fem. of βαλανεύς,

   A bathing-woman, AP5.81.

German (Pape)

[Seite 428] ἡ, fem. zu βαλανεύς, Ep. ad. 64 (V, 82).