Ταρσεύς: Difference between revisions
From LSJ
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> habitant de Tarse;<br /><b>2</b> habitant <i>ou</i> originaire du dème [[Ταρσεῖς]].<br />'''Étymologie:''' [[Ταρσός]]. | |btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> [[habitant de Tarse]];<br /><b>2</b> habitant <i>ou</i> originaire du dème [[Ταρσεῖς]].<br />'''Étymologie:''' [[Ταρσός]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 18:39, 28 November 2022
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
1 habitant de Tarse;
2 habitant ou originaire du dème Ταρσεῖς.
Étymologie: Ταρσός.
English (Strong)
from Ταρσός; a Tarsean, i.e. native of Tarsus: of Tarsus.
English (Thayer)
Ταρσεως, ὁ (Ταρσός, which see), belonging to Tarsus, of Tarsus: Acts 21:39.
Greek Monolingual
ὁ, Α
επίκληση του Απόλλωνος.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ πιθ. < Ταρσός].
Russian (Dvoretsky)
Ταρσεύς: έως ὁ уроженец или житель города Тарс Plut., Luc.
Chinese
原文音譯:TarseÚj 他而修士
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:大數人
字義溯源:大數人,大數;源自(Ταρσός)=大數,基利家省府,意為翼)。
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 大數(1) 徒21:39;
2) 一個大數人(1) 徒9:11
French (New Testament)
έως (ὁ) natif de Tarse
Ταρσός