μακεδονίζω: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> être du parti des Macédoniens;<br /><b>2</b> parler macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]].
|btext=<b>1</b> [[être du parti des Macédoniens]];<br /><b>2</b> parler macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:55, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακεδονίζω Medium diacritics: μακεδονίζω Low diacritics: μακεδονίζω Capitals: ΜΑΚΕΔΟΝΙΖΩ
Transliteration A: makedonízō Transliteration B: makedonizō Transliteration C: makedonizo Beta Code: makedoni/zw

English (LSJ)

to be on the Macedonian side, Plb. 20.5.5, Plu. Alex. 30, etc.; speak Macedonian, Id. Ant. 27, Ath. 3.122a; — hence Adv. μακεδονιστί, in Macedonian, Plu. Eum. 14.

French (Bailly abrégé)

1 être du parti des Macédoniens;
2 parler macédonien.
Étymologie: Μακεδών.

Greek Monolingual

μακεδονίζω) Μακεδονία
μιλώ τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' οἶδα πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», Αθήν.)
αρχ.
ανήκω στη φιλομακεδονική μερίδα, είμαι με το μέρος τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ ἦσαν oἱ μάλιστα τότε μακεδονίζοντες», Πολ.).

Russian (Dvoretsky)

μᾰκεδονίζω:
1 быть на стороне македонян, принадлежать к македонофильской партии Polyb., Plut.;
2 говорить по-македонски Plut.

German (Pape)

es mit den Makedoniern halten, makedonisch gesinnt sein, Pol. 20.5.5; makedonisch werden, Plut. Ant. 27; Ath. III.122a.