ἐθελάστειος: Difference between revisions
From LSJ
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(5) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)qela/steios | |Beta Code=e)qela/steios | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">aiming at fashion, foppish</b>, <span class="bibl">Hld.7.10</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">aiming at fashion, foppish</b>, <span class="bibl">Hld.7.10</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0718.png Seite 718]] sein u. artig sein wollend, Heliod. 7, 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A aiming at fashion, foppish, Hld.7.10.
German (Pape)
[Seite 718] sein u. artig sein wollend, Heliod. 7, 10.