διαρρωγή: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet.
|elnltext=διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] [[spleet]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=ἡ, <i>der Riß, [[Zwischenraum]]</i>, Hippocr.
|ptext=ἡ, <i>der Riß, [[Zwischenraum]]</i>, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 13:46, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρρωγή Medium diacritics: διαρρωγή Low diacritics: διαρρωγή Capitals: ΔΙΑΡΡΩΓΗ
Transliteration A: diarrōgḗ Transliteration B: diarrōgē Transliteration C: diarrogi Beta Code: diarrwgh/

English (LSJ)

ἡ, gap, interstice, left in applying a bandage, Hp.Art. 35.

Greek (Liddell-Scott)

διαρρωγή: ἡ, χάσμα, διάστημα ἀφεθὲν κατὰ τὴν ἐφαρμογὴν ἐπιδέσμου, Ἱππ. Ἄρθρ. 822.

Greek Monolingual

διαρρωγή, η (Α)
χάσμα, κενό που αφήνεται κατά την επίδεση με επίδεσμο.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet.

German (Pape)

ἡ, der Riß, Zwischenraum, Hippocr.