rancidus: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=rancidus rancida, rancidum ADJ :: rotten, putrid, nauseating
|lnetxt=rancidus rancida, rancidum ADJ :: [[rotten]], [[putrid]], [[nauseating]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:37, 29 November 2022

Latin > English

rancidus rancida, rancidum ADJ :: rotten, putrid, nauseating

Latin > English (Lewis & Short)

rancĭdus: a, um, adj. ranceo, rancens,
I stinking, rank, rancid.
I Lit.: cadavera, Lucr. 6, 1155: aper, Hor. S. 2, 2, 89.—
II Trop., disgusting, loathsome, offensive: aspectus, Plin. 22, 22, 46, § 92.—Comp.: quid rancidius, quam, etc., Juv. 6, 185. — Sup. does not occur.— Adv.: rancĭdē, nauseously, disgustingly: ficta verba, Gell. 18, 11, 2; 18, 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rancĭdus,¹⁴ a, um (ranceo),
1 rance, qui sent, avancé : Hor. S. 2, 2, 89 || putréfié, infect, fétide : Lucr. 6, 1155
2 [fig.] désagréable, déplaisant, insupportable : Plin. 22, 92 || -dior Juv. 6, 185.

Latin > German (Georges)

rancidus, a, um (ranceo), ranzig, stinkend, I) eig.: cadavera, Lucr.: aper, Hor. – II) übtr., ekelhaft, widrig, aspectus, Plin.: senex, Apul.: rancidae edentularum cantilenae, Prud.: quid rancidius, Iuven. 6, 185.