alium: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
(D_1)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alium ali(i) N N :: [[garlic]], [[garlic plant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ālium</b>: i, n., v. [[allium]].
|lshtext=<b>ālium</b>: i, n., v. [[allium]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ālĭum</b>,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; [[Cato]] Agr. 48, 3, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; forme [[allium]] [[plus]] récente, 1<sup>er</sup> siècle apr. J.-C. ; [[aleum]] était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.
|gf=<b>ālĭum</b>,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; [[Cato]] Agr. 48, 3, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; forme [[allium]] [[plus]] récente, 1<sup>er</sup> siècle apr. J.-C. ; [[aleum]] était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.
}}
{{Georges
|georg=ālium (āleum, [[allium]]), ī, n. (griech. ἀλλας), [[Knoblauch]] (Allium sativum, L.), [[oft]] [[als]] [[Speise]] der [[Landleute]] und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, [[Komik]]., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: [[all]]. [[Punicum]] = [[ἀφροσκόροδον]], [[Lauch]], Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.
}}
{{esel
|sltx=[[ἄλλην·]]
}}
}}

Latest revision as of 19:39, 29 November 2022

Latin > English

alium ali(i) N N :: garlic, garlic plant

Latin > English (Lewis & Short)

ālium: i, n., v. allium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ālĭum,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; Cato Agr. 48, 3, etc.
     forme allium plus récente, 1er siècle apr. J.-C. ; aleum était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.

Latin > German (Georges)

ālium (āleum, allium), ī, n. (griech. ἀλλας), Knoblauch (Allium sativum, L.), oft als Speise der Landleute und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, Komik., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: all. Punicum = ἀφροσκόροδον, Lauch, Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.

Spanish > Greek

ἄλλην·