apportatio: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=apportatio apportationis N F :: conveyance to, carrying to | |lnetxt=apportatio apportationis N F :: [[conveyance to]], [[carrying to]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 19:39, 29 November 2022
Latin > English
apportatio apportationis N F :: conveyance to, carrying to
Latin > English (Lewis & Short)
apportātĭo: (adp-), ōnis, f. apporto,
I a conveying, carrying to a place: ad urbem, Vitr. 2, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
apportātĭō, ōnis, f., transport : Vitr. Arch. 2, 9, 16.
Latin > German (Georges)
apportātio, ōnis, f. (apporto), die Herbeischaffung, cuius materiei si esset facultas apportationibus ad urbem, könnte man es immer leicht nach Rom hinschaffen, Vitr. 2, 9, 16.