Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sedatus: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(3)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sedatus sedata, sedatum ADJ :: [[calm]], [[untroubled]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sēdātus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[sedo]].
|lshtext=<b>sēdātus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[sedo]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) sēdātus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[sedo]]), [[gelassen]], [[ruhig]], [[still]], [[gefaßt]], [[homo]], Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: [[animus]] sedatior, Cic.: [[vox]] sedatissima, Cornif. rhet.<br />'''(2)''' sēdātus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[sedo]]), der [[Zustand]] der [[Ruhe]] (Ggstz. [[bellum]]), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38.
|georg=(1) sēdātus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[sedo]]), [[gelassen]], [[ruhig]], [[still]], [[gefaßt]], [[homo]], Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: [[animus]] sedatior, Cic.: [[vox]] sedatissima, Cornif. rhet.<br />'''(2)''' sēdātus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[sedo]]), der [[Zustand]] der [[Ruhe]] (Ggstz. [[bellum]]), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sedatus sedata, sedatum ADJ :: calm, untroubled
}}
}}

Latest revision as of 19:44, 29 November 2022

Latin > English

sedatus sedata, sedatum ADJ :: calm, untroubled

Latin > English (Lewis & Short)

sēdātus: a, um, Part. and P. a. of sedo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sēdātus,¹⁴ a, um,
1 part. de sedo
2 adjt, calme, paisible : Cic. Or. 39 ; sedatiore animo Cic. Att. 8, 3, 7, avec plus de calme, cf. Virg. En. 12, 18 ; sedato gradu Liv. 25, 37, 15, sans hâte || in numeris sedatior Cic. Or. 176, plus modéré dans l’usage du nombre oratoire || sedatissimus Her. 3, 24.
(2) sēdātŭs, abl. ū, m., état de repos : Virg. Gramm. Epist. 3, p. 133, 32.

Latin > German (Georges)

(1) sēdātus1, a, um, PAdi. (v. sedo), gelassen, ruhig, still, gefaßt, homo, Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: animus sedatior, Cic.: vox sedatissima, Cornif. rhet.
(2) sēdātus2, Abl. ū, m. (sedo), der Zustand der Ruhe (Ggstz. bellum), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38.