gemmarius: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(6_7) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gemmarius gemmari(i) N M :: [[jeweller]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>gemmārĭus</b>: a, um, adj. [[gemma]],<br /><b>I</b> of or pertaining to gems: ars, Vulg. Exod. 39, 6 and 29.—Hence, subst.: gemmārĭus, ii, m., a jeweller, Inscr. Orell. 4302; cf. ib. 2661; Inscr. Murat. 941, 2; Vulg. Exod. 28, 11. | |lshtext=<b>gemmārĭus</b>: a, um, adj. [[gemma]],<br /><b>I</b> of or pertaining to gems: ars, Vulg. Exod. 39, 6 and 29.—Hence, subst.: gemmārĭus, ii, m., a jeweller, Inscr. Orell. 4302; cf. ib. 2661; Inscr. Murat. 941, 2; Vulg. Exod. 28, 11. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>gemmārĭus</b>, a, um ([[gemma]]), relatif aux pierres précieuses : Vulg. Exod. 39, 6 || subst. m., lapidaire, joaillier : Vulg. Exod. 28, 11.||subst. m., lapidaire, joaillier : Vulg. Exod. 28, 11. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=gemmārius, a, um ([[gemma]]), die Edelsteine betreffend, [[ars]], [[Steinschneidekunst]], Vulg. exod. 39, 6: [[opus]], Steinschneiderarbeit, ibid. 39, 29. – subst., gemmārius, iī, m., der [[Steinschneider]], Juwelier, Vulg. exod. 28, 11. Corp. inscr. Lat. 6, 245 u. 6, 9435. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:52, 29 November 2022
Latin > English
gemmarius gemmari(i) N M :: jeweller
Latin > English (Lewis & Short)
gemmārĭus: a, um, adj. gemma,
I of or pertaining to gems: ars, Vulg. Exod. 39, 6 and 29.—Hence, subst.: gemmārĭus, ii, m., a jeweller, Inscr. Orell. 4302; cf. ib. 2661; Inscr. Murat. 941, 2; Vulg. Exod. 28, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gemmārĭus, a, um (gemma), relatif aux pierres précieuses : Vulg. Exod. 39, 6 || subst. m., lapidaire, joaillier : Vulg. Exod. 28, 11.
Latin > German (Georges)
gemmārius, a, um (gemma), die Edelsteine betreffend, ars, Steinschneidekunst, Vulg. exod. 39, 6: opus, Steinschneiderarbeit, ibid. 39, 29. – subst., gemmārius, iī, m., der Steinschneider, Juwelier, Vulg. exod. 28, 11. Corp. inscr. Lat. 6, 245 u. 6, 9435.