Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

immisericors: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: unmerciful
|lnetxt=immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: [[unmerciful]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: unmerciful

Latin > English (Lewis & Short)

immĭsĕrĭcors: (inm-), ordis, adj. inmisericors,
I pitiless, merciless (very rare, but class.): ipsum immisericordem, superbum fuisse, Cic. Inv. 2, 36, 108: judex immisericors atque inexorabilis contra improbos, Gell. 14, 4, 3.—Of things: flucti (i. e. fluctus) inmisericordes jacere, Att. ap. Non. 488, 12 (Fragm. Trag. v. 33 Rib.); Vulg. Jer. 50, 42.—* Adv.: immĭsĕrĭcordĭter, unmercifully: factum a vobis duriter immisericorditerque, Ter. Ad. 4, 4, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭsĕrĭcors, dis (in, misericors), qui est sans pitié, impitoyable : Cic. Inv. 2, 108 ; Gell. 14, 4, 3.

Latin > German (Georges)

immisericors, cordis (in u. misericors), unbarmherzig, v. Pers., Cic. de inv. 2, 108. Gell. 14, 4, 3. Vulg. Ierem. 50, 42. Ambros. enarr. in psalm. 1. § 9 extr.: v. Lebl., flucti, Acc. tr. 33.