immisericors

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source

Latin > English

immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: unmerciful

Latin > English (Lewis & Short)

immĭsĕrĭcors: (inm-), ordis, adj. inmisericors,
I pitiless, merciless (very rare, but class.): ipsum immisericordem, superbum fuisse, Cic. Inv. 2, 36, 108: judex immisericors atque inexorabilis contra improbos, Gell. 14, 4, 3.—Of things: flucti (i. e. fluctus) inmisericordes jacere, Att. ap. Non. 488, 12 (Fragm. Trag. v. 33 Rib.); Vulg. Jer. 50, 42.—* Adv.: immĭsĕrĭcordĭter, unmercifully: factum a vobis duriter immisericorditerque, Ter. Ad. 4, 4, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭsĕrĭcors, dis (in, misericors), qui est sans pitié, impitoyable : Cic. Inv. 2, 108 ; Gell. 14, 4, 3.

Latin > German (Georges)

immisericors, cordis (in u. misericors), unbarmherzig, v. Pers., Cic. de inv. 2, 108. Gell. 14, 4, 3. Vulg. Ierem. 50, 42. Ambros. enarr. in psalm. 1. § 9 extr.: v. Lebl., flucti, Acc. tr. 33.

Latin > Chinese

immisericors, dis. adj. :: 無慈憫者