ἀναβρασμός: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(2) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nabrasmo/s | |Beta Code=a)nabrasmo/s | ||
|Definition=ὁ, prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">boiling up;</b> hence <b class="b3">ἀ. γῆς</b> kind of <b class="b2">earthquake</b>, Suid. s.v. [[ἐκτιναγμός]]: metaph., <b class="b2">'réchauffé', rehash</b>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>230.11</span>.</span> | |Definition=ὁ, prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">boiling up;</b> hence <b class="b3">ἀ. γῆς</b> kind of <b class="b2">earthquake</b>, Suid. s.v. [[ἐκτιναγμός]]: metaph., <b class="b2">'réchauffé', rehash</b>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>230.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] Sp., dass., αἵματος, Medic. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:34, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, prop.
A boiling up; hence ἀ. γῆς kind of earthquake, Suid. s.v. ἐκτιναγμός: metaph., 'réchauffé', rehash, Olymp. in Mete.230.11.
German (Pape)
[Seite 182] Sp., dass., αἵματος, Medic.