resequor: Difference between revisions
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=resequor resequi, resecutus sum V DEP :: reply to | |lnetxt=resequor resequi, resecutus sum V DEP :: [[reply to]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:57, 29 November 2022
Latin > English
resequor resequi, resecutus sum V DEP :: reply to
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-sĕquor: sĕcūtus, 3 (occurring only in the
I perf. and part. perf.), v. dep. a., to follow in speaking, i. e. to answer, reply to one (poet.): Nereïs his contra resecuta Crataeide natam, Ov. M. 13, 749: Pallada talibus dictis, id. ib. 6, 36: rogantem his, id. ib. 8, 863. — Of an echo: solatur nostras Echo resecuta querelas, Aus. Ep. 25, 68; cf.: gemitum querelis, id. Epigr. 99, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕsĕquor, sĕcūtus, ī, tr., répondre immédiatement (aliquem, à qqn) : Ov. M. 6, 36 ; 13, 749.
Latin > German (Georges)
re-sequor, secūtus sum, sequī, nachfolgen, alqm, in der Rede nachfolgen, antworten, dictis. Ov.: ebenso rogantem his, Ov.: u. v. Echo, nostras querelas, Auson.