ἀεροδρόμος: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(4000)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)erodro/mos
|Beta Code=a)erodro/mos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">traversing the air</b>, PMag.Par.1.1359,1375.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">traversing the air</b>, PMag.Par.1.1359,1375.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] die Luft durchlaufend, Eust.
}}
}}

Revision as of 18:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεροδρόμος Medium diacritics: ἀεροδρόμος Low diacritics: αεροδρόμος Capitals: ΑΕΡΟΔΡΟΜΟΣ
Transliteration A: aerodrómos Transliteration B: aerodromos Transliteration C: aerodromos Beta Code: a)erodro/mos

English (LSJ)

ον,

   A traversing the air, PMag.Par.1.1359,1375.

German (Pape)

[Seite 42] die Luft durchlaufend, Eust.