εὐκόσμως: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 ;<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[en bon ordre]];<br /><b>2</b> d'une façon ornée;<br /><i>Sp.</i> εὐκοσμότατα.<br />'''Étymologie:''' [[εὔκοσμος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[en bon ordre]];<br /><b>2</b> [[d'une façon ornée]];<br /><i>Sp.</i> εὐκοσμότατα.<br />'''Étymologie:''' [[εὔκοσμος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Latest revision as of 10:21, 30 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en bon ordre;
2 d'une façon ornée;
Sp. εὐκοσμότατα.
Étymologie: εὔκοσμος.

English (Autenrieth)

well arranged or disposed, Od. 21.123†.

Russian (Dvoretsky)

εὐκόσμως:
1 в строгом порядке, аккуратно (ἱστάμεναι πελέκεας Hom.);
2 нарядно, в красивой одежде (εὐκοσμότατα καὶ λαμπρότατα προσάγειν Xen.);
3 изящно, красиво (διαλέγεσθαί τινι Plut.).