δημοσίᾳ: Difference between revisions
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
(6_7) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=dēmosia | |Transliteration B=dēmosia | ||
|Transliteration C=dimosia | |Transliteration C=dimosia | ||
|Beta Code=dhmosi/a&# | |Beta Code=dhmosi/a| | ||
|Definition=Adv., | |Definition=Adv., [[publicly]], [[at the public expense]]; v. [[δημόσιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0564.png Seite 564]] (s. [[δημόσιος]]), öffentlich, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0564.png Seite 564]] (s. [[δημόσιος]]), öffentlich, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἰδίᾳ]], Thuc. 1. 128; Plat. Prot. 524 c. Apol. 33 a u. öfter; gewöhnlich = nach Beschluß des Staats, auf Kosten des Staats; Her. 1, 20; Thuc. 3, 58. 5, 11; ἀποκτιννύναι τινά Plat. Phaed. 58 b; Hipp. mai. 282 b; ἀποθνήσκειν, d. i. durch Henkershand, Xen. Mem. 4, 8, 2; Dem. 45. 81. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{eles | ||
| | |esgtx=[[públicamente]], [[a expensas del Estado]], [[comúnmente]], [[en el servicio público]], [[oficialmente]], [[por cuenta del Estado]], [[vulgarmente]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i> • [[δημοσίᾳ]] :<br /><b>1</b> [[au nom de l'État]];<br /><b>2</b> [[pour le service de l'État]];<br /><b>3</b> [[aux frais de l'État]];<br /><b>4</b> [[mourir de la main du bourreau]].<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=[[δημοσίᾳ]]: ион. [[δημοσίῃ]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[в общественном порядке]], [[от лица государства]] (δ. μὲν οὐ, [[ἰδίᾳ]] δέ Thuc.; ἀσκεῖν δ. τὰ πρὸς τὸν πόλεμον Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[на общественный счет]] или [[на государственный счет]] (θάψαι τινά Her.; τιμᾶν τοὺς ἀποθανόντας Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[по решению или с разрешения государства]] (προξένους τινὰς ποιήσασθαι Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[по приговору суда]] (ἀποκτιννύναι τινά Plat.; [[τεθνάναι]] Xen., Dem.). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=adv. [[δημοσίᾳ]], Ion. [[δημοσίῃ]] [[publiekelijk]], [[van staatswege]]:. μιν Ἀθηναῖοι δημοσίῃ... ἔθαψαν de Atheners hebben hem op staatskosten begraven Hdt. 1.30.5; δημοσίᾳ... ἐξεπέμφθη hij werd van staatswege uitgezonden Thuc. 1.128.3. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 30 November 2022
English (LSJ)
Adv., publicly, at the public expense; v. δημόσιος.
German (Pape)
[Seite 564] (s. δημόσιος), öffentlich, Gegensatz ἰδίᾳ, Thuc. 1. 128; Plat. Prot. 524 c. Apol. 33 a u. öfter; gewöhnlich = nach Beschluß des Staats, auf Kosten des Staats; Her. 1, 20; Thuc. 3, 58. 5, 11; ἀποκτιννύναι τινά Plat. Phaed. 58 b; Hipp. mai. 282 b; ἀποθνήσκειν, d. i. durch Henkershand, Xen. Mem. 4, 8, 2; Dem. 45. 81.
Spanish
públicamente, a expensas del Estado, comúnmente, en el servicio público, oficialmente, por cuenta del Estado, vulgarmente
French (Bailly abrégé)
adv. • δημοσίᾳ :
1 au nom de l'État;
2 pour le service de l'État;
3 aux frais de l'État;
4 mourir de la main du bourreau.
Étymologie: δῆμος.
Russian (Dvoretsky)
δημοσίᾳ: ион. δημοσίῃ adv.
1 в общественном порядке, от лица государства (δ. μὲν οὐ, ἰδίᾳ δέ Thuc.; ἀσκεῖν δ. τὰ πρὸς τὸν πόλεμον Xen.);
2 на общественный счет или на государственный счет (θάψαι τινά Her.; τιμᾶν τοὺς ἀποθανόντας Thuc.);
3 по решению или с разрешения государства (προξένους τινὰς ποιήσασθαι Dem.);
4 по приговору суда (ἀποκτιννύναι τινά Plat.; τεθνάναι Xen., Dem.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
adv. δημοσίᾳ, Ion. δημοσίῃ publiekelijk, van staatswege:. μιν Ἀθηναῖοι δημοσίῃ... ἔθαψαν de Atheners hebben hem op staatskosten begraven Hdt. 1.30.5; δημοσίᾳ... ἐξεπέμφθη hij werd van staatswege uitgezonden Thuc. 1.128.3.