συναρμόττω: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(11)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunarmo/ttw
|Beta Code=sunarmo/ttw
|Definition=Att. for <b class="b3">συναρμόζω</b> (q.v.).
|Definition=Att. for <b class="b3">συναρμόζω</b> (q.v.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1004.png Seite 1004]] att. statt [[συναρμόζω]], w. m. s.
}}
}}

Revision as of 18:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναρμόττω Medium diacritics: συναρμόττω Low diacritics: συναρμόττω Capitals: ΣΥΝΑΡΜΟΤΤΩ
Transliteration A: synarmóttō Transliteration B: synarmottō Transliteration C: synarmotto Beta Code: sunarmo/ttw

English (LSJ)

Att. for συναρμόζω (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1004] att. statt συναρμόζω, w. m. s.