μακεδονίζω: Difference between revisions
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
(23) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=μακεδονίζω | |||
|Medium diacritics=μακεδονίζω | |||
|Low diacritics=μακεδονίζω | |||
|Capitals=ΜΑΚΕΔΟΝΙΖΩ | |||
|Transliteration A=makedonízō | |||
|Transliteration B=makedonizō | |||
|Transliteration C=makedonizo | |||
|Beta Code=makedoni/zw | |||
|Definition=to [[be on the Macedonian side]], Plb. 20.5.5, Plu. ''Alex.'' 30, etc.; [[speak Macedonian]], Id. ''Ant.'' 27, Ath. 3.122a; — hence Adv. [[μακεδονιστί]], [[in Macedonian]], Plu. ''Eum.'' 14. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> être du parti des Macédoniens;<br /><b>2</b> parler macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]]. | |btext=<b>1</b> [[être du parti des Macédoniens]];<br /><b>2</b> [[parler macédonien]].<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[μακεδονίζω]]) [[Μακεδονία]]<br />[[μιλώ]] τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' [[οἶδα]] πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανήκω]] στη φιλομακεδονική [[μερίδα]], [[είμαι]] με το [[μέρος]] τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ [[ἦσαν]] oἱ [[μάλιστα]] [[τότε]] μακεδονίζοντες», <b>Πολ.</b>). | |mltxt=(Α [[μακεδονίζω]]) [[Μακεδονία]]<br />[[μιλώ]] τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' [[οἶδα]] πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανήκω]] στη φιλομακεδονική [[μερίδα]], [[είμαι]] με το [[μέρος]] τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ [[ἦσαν]] oἱ [[μάλιστα]] [[τότε]] μακεδονίζοντες», <b>Πολ.</b>). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μᾰκεδονίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть на стороне македонян]], [[принадлежать к македонофильской партии]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2</b> говорить по-македонски Plut. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>es mit den Makedoniern [[halten]], [[makedonisch]] [[gesinnt]] sein</i>, Pol. 20.5.5; <i>[[makedonisch]] [[werden]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 27; Ath. III.122a. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 30 November 2022
English (LSJ)
to be on the Macedonian side, Plb. 20.5.5, Plu. Alex. 30, etc.; speak Macedonian, Id. Ant. 27, Ath. 3.122a; — hence Adv. μακεδονιστί, in Macedonian, Plu. Eum. 14.
French (Bailly abrégé)
1 être du parti des Macédoniens;
2 parler macédonien.
Étymologie: Μακεδών.
Greek Monolingual
(Α μακεδονίζω) Μακεδονία
μιλώ τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' οἶδα πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», Αθήν.)
αρχ.
ανήκω στη φιλομακεδονική μερίδα, είμαι με το μέρος τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ ἦσαν oἱ μάλιστα τότε μακεδονίζοντες», Πολ.).
Russian (Dvoretsky)
μᾰκεδονίζω:
1 быть на стороне македонян, принадлежать к македонофильской партии Polyb., Plut.;
2 говорить по-македонски Plut.
German (Pape)
es mit den Makedoniern halten, makedonisch gesinnt sein, Pol. 20.5.5; makedonisch werden, Plut. Ant. 27; Ath. III.122a.