ἀρεστήριος: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arestirios | |Transliteration C=arestirios | ||
|Beta Code=a)resth/rios | |Beta Code=a)resth/rios | ||
|Definition=α, ον, [[propitiatory]], θυσίαι <span class="bibl">D.H.1.67</span>:—hence ἀρεστηρία (sc. [[θυσία]]), ἡ, <span class="title">SIG</span>2587.223, and ἀρεστ-ήριον, τό, <span class="title">IG</span>2.198c18 (iv B. C.). | |Definition=α, ον, [[propitiatory]], θυσίαι <span class="bibl">D.H.1.67</span>:—hence ἀρεστηρία (''[[sc.]]'' [[θυσία]]), ἡ, <span class="title">SIG</span>2587.223, and ἀρεστ-ήριον, τό, <span class="title">IG</span>2.198c18 (iv B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:37, 30 November 2022
English (LSJ)
α, ον, propitiatory, θυσίαι D.H.1.67:—hence ἀρεστηρία (sc. θυσία), ἡ, SIG2587.223, and ἀρεστ-ήριον, τό, IG2.198c18 (iv B. C.).
Spanish (DGE)
-α, -ον propiciatorio θυσίαι D.H.1.67.
German (Pape)
[Seite 349] versöhnend, θυσίαι, Sühnopfer, Sp., wie Dion. Hal. 1, 67 l. d.
Greek Monolingual
ἀρεστήριος, -α, -ον (Α)
ο ικετευτικός («ἀρεστήριοι θυσίαι» — θυσίες που έχουν σκοπό να εξιλεώσουν κάποιον θεό).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρεστήρ < αρέσκω].