ἄνειρξις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄνειρξις:''' εως ἡ [[сдерживание]], [[подавление]] (sc. τῶν ἐπιθυμιῶν Plut.). | |elrutext='''ἄνειρξις:''' εως ἡ [[сдерживание]], [[подавление]] (''[[sc.]]'' τῶν ἐπιθυμιῶν Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:40, 30 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, restraint, Plu.2.584e.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
represión ἀποκόπτειν αὐτὰς (las pasiones) ἀνείρξεσι καὶ κατοχαῖς Plu.2.584e, cf. 2.584f.
German (Pape)
[Seite 220] das Zurückhalten, Plut. gen. Socr. 15.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de contenir.
Étymologie: ἀνείργω.
Greek (Liddell-Scott)
ἄνειρξις: -εως, ἡ, ἡ ἀπόκλεισις, παρακώλυσις, ἐμπόδιον, ἀποχαῖς ὧν ἐφίενται καὶ ἀνείρξεσιν Πλούτ. 2. 584Ε.
Russian (Dvoretsky)
ἄνειρξις: εως ἡ сдерживание, подавление (sc. τῶν ἐπιθυμιῶν Plut.).