ἐπιτραγίας: Difference between revisions
From LSJ
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιτρᾰγίας:''' ου ὁ (sc. [[ἰχθύς]]) «[[козлик]]» (неизвестный вид рыбы, очень жирной, но не имеющей икры) Arst. | |elrutext='''ἐπιτρᾰγίας:''' ου ὁ (''[[sc.]]'' [[ἰχθύς]]) «[[козлик]]» (неизвестный вид рыбы, очень жирной, но не имеющей икры) Arst. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:40, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, ὁ, a kind of fish, which is barren and so grows fat (cf. sq.), Arist.HA 538a14.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτραγίας: -ου, ὁ, εἶδος ἰχθύος παχέος μὲν ἀλλ’ ἄνευ ὠῶν, καὶ ἑπομένως στείρου (πρβλ. τὸ ἑπόμ.), «εἰσὶ δέ τινες ἰχθύες οἳ καλοῦνται ἐπιτραγίαι, γίνονται δὲ τῶν ποταμίων τοιοῦτοι κυπρῖνος καὶ βάλαγρος· οὐκ ἔχουσι δὲ οἱ τοιοῦτοι οὔτε ᾠὸν οὔτε θορὸν οὐδέποτε» Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 11. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιτρᾰγίας: ου ὁ (sc. ἰχθύς) «козлик» (неизвестный вид рыбы, очень жирной, но не имеющей икры) Arst.