Πελασγοί: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
(3b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῶν ( | |btext=ῶν (οἱ) :<br /><b>1</b> les Pélasges, <i>anciens habitants de la Grèce, de l'Asie Mineure, de la Crète</i>;<br /><b>2</b> [[les Grecs]] <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' DELG l'étym. de Kretschmer est inacceptable. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Πελασγοί:''' οἱ пеласги<br /><b class="num">1 | |elrutext='''Πελασγοί:''' οἱ пеласги<br /><b class="num">1</b> древнейшие жители Эллады, обитавшие на Балканском п-ове, М. Азии и на островах Hom.;<br /><b class="num">2</b> Eur. = Ἓλληνες. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m. pl.<br />Meaning: name of an (the) older Pre-Greek population of the Agaean area, sg. <b class="b3">-ός</b> [[Pelasgian]] (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">Πελασγ-ικός</b> [[Pelasgian]] (Il., Hdt.), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (A., E.), f. <b class="b3">-ίς</b> (Hdt., A. R.), <b class="b3">-ιάς</b> (Call.); <b class="b3">-ίη</b> f. = [[Ἐλλάς]] (Hdt.); <b class="b3">-ιῶται</b> m. pl., <b class="b3">-ιῶτις</b> f. sg. inhabitants of the [[Πελασγιῶτις]] f. landscape in southern Thessalia (Hdt.). -- <b class="b3">Πελαργικὸν τεῖχος</b> n. name of the ground at the northerly river of the Acropolis in Athens (Hdt., Att.) with old transition of [[σγ]] (= zg) to [[ργ]] (Schwyzer 218)?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No etymology. Widely accepted was the hypothesis of Kretschmer (first Glotta 1, 16 f.) which explained [[Πελασγοί]] from <b class="b3">*Πελαγσ-κοί</b> as "inhabitant of flat land", from [[πέλαγος]] in orig. sense of [[plain]]. This semantically uncertain, formally contestable interpretation was also several times doubted; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. with referee of also other proposals and extensive treatment of the whole problem (on [[Πελαργικόν]] ibd. 116 w. n. 74); cf. the dicussion by Kronassers, Sprache 7, 218ff. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''Πελασγοί''': {Pelasgoí}<br />'''Grammar''': m. pl.<br />'''Meaning''': Bez. einer älteren vorgriech. Bevölkerungsschicht der Agäis, sg. -ός ‘Pelasger, -isch’ (seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon [[Πελασγικός]] [[pelasgisch]] (Il., Hdt. usw.), -ιος ib. (A. u. E. m lyr.), f. -ίς (Hdt., A. R.), -ιάς (Kall.); -ίη f. = [[Ἑλλάς]] (Hdt.); -ιῶται m. pl., -ιῶτις f. sg. Bewohner der [[Πελασγιῶτις]] f. Landschaft in Südthessalien (Hdt. usw.). — Davon auch Πελαργικὸν [[τεῖχος]] n. Bez. des Terrains am nördl. Fuß der Akropolis in Athen (Hdt., att.) mit altem Übergang von σγ (= ''zg'') zu ργ (Schwyzer 218)?<br />'''Etymology''' : Ohne Etymologie. Wiederholte Zustimmung hat eine Hypothese von Kretschmer (zuerst Glotta 1, 16 f.) gefunden, laut der [[Πελασγοί]] aus *Πελαγσκοί als "Flachlandsbewohner", von [[πέλαγος]] im urspr. Sinn von [[Fläche]], zu verstehen wäre. Diese semantisch unsichere, formal anfechtbare Deutung wurde auch mehrfach beanstandet; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. mit Referat auch anderer Vorschläge und ausführlicher Behandlung des ganzen Problems (zu Πελαργικόν ebd. 116 m. A. 74); vgl. dazu die Besprechung Kronassers, Sprache 7, 218ff.<br />'''Page''' 2,495-496 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=(see also: [[Πελασγός]]) [[Pelasgi]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:25, 6 December 2022
French (Bailly abrégé)
ῶν (οἱ) :
1 les Pélasges, anciens habitants de la Grèce, de l'Asie Mineure, de la Crète;
2 les Grecs en gén.
Étymologie: DELG l'étym. de Kretschmer est inacceptable.
Russian (Dvoretsky)
Πελασγοί: οἱ пеласги
1 древнейшие жители Эллады, обитавшие на Балканском п-ове, М. Азии и на островах Hom.;
2 Eur. = Ἓλληνες.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. pl.
Meaning: name of an (the) older Pre-Greek population of the Agaean area, sg. -ός Pelasgian (Il.).
Derivatives: Πελασγ-ικός Pelasgian (Il., Hdt.), -ιος id. (A., E.), f. -ίς (Hdt., A. R.), -ιάς (Call.); -ίη f. = Ἐλλάς (Hdt.); -ιῶται m. pl., -ιῶτις f. sg. inhabitants of the Πελασγιῶτις f. landscape in southern Thessalia (Hdt.). -- Πελαργικὸν τεῖχος n. name of the ground at the northerly river of the Acropolis in Athens (Hdt., Att.) with old transition of σγ (= zg) to ργ (Schwyzer 218)?
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. Widely accepted was the hypothesis of Kretschmer (first Glotta 1, 16 f.) which explained Πελασγοί from *Πελαγσ-κοί as "inhabitant of flat land", from πέλαγος in orig. sense of plain. This semantically uncertain, formally contestable interpretation was also several times doubted; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. with referee of also other proposals and extensive treatment of the whole problem (on Πελαργικόν ibd. 116 w. n. 74); cf. the dicussion by Kronassers, Sprache 7, 218ff.
Frisk Etymology German
Πελασγοί: {Pelasgoí}
Grammar: m. pl.
Meaning: Bez. einer älteren vorgriech. Bevölkerungsschicht der Agäis, sg. -ός ‘Pelasger, -isch’ (seit Il.).
Derivative: Davon Πελασγικός pelasgisch (Il., Hdt. usw.), -ιος ib. (A. u. E. m lyr.), f. -ίς (Hdt., A. R.), -ιάς (Kall.); -ίη f. = Ἑλλάς (Hdt.); -ιῶται m. pl., -ιῶτις f. sg. Bewohner der Πελασγιῶτις f. Landschaft in Südthessalien (Hdt. usw.). — Davon auch Πελαργικὸν τεῖχος n. Bez. des Terrains am nördl. Fuß der Akropolis in Athen (Hdt., att.) mit altem Übergang von σγ (= zg) zu ργ (Schwyzer 218)?
Etymology : Ohne Etymologie. Wiederholte Zustimmung hat eine Hypothese von Kretschmer (zuerst Glotta 1, 16 f.) gefunden, laut der Πελασγοί aus *Πελαγσκοί als "Flachlandsbewohner", von πέλαγος im urspr. Sinn von Fläche, zu verstehen wäre. Diese semantisch unsichere, formal anfechtbare Deutung wurde auch mehrfach beanstandet; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. mit Referat auch anderer Vorschläge und ausführlicher Behandlung des ganzen Problems (zu Πελαργικόν ebd. 116 m. A. 74); vgl. dazu die Besprechung Kronassers, Sprache 7, 218ff.
Page 2,495-496