ἀνέφαπτος: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>t. jurid.</i> protégé contre la saisie de corps, insaisissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐφάπτω]]. | |btext=ος, ον :<br /><i>t. jurid.</i> [[protégé contre la saisie de corps]], [[insaisissable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐφάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνέφαπτος''': -ον, ὃν δὲν δικαιοῦταί τις ν’ ἀπαγάγῃ ὡς δοῦλον (πρβλ. [[ἀνέπαφος]]), [[ἀνέφαπτος]] ἀπὸ πάντων τὸν πάντα βίον Συλλ. Ἐπιγρ. 1699, 1704 - 1709b. | |lstext='''ἀνέφαπτος''': -ον, ὃν δὲν δικαιοῦταί τις ν’ ἀπαγάγῃ ὡς δοῦλον (πρβλ. [[ἀνέπαφος]]), [[ἀνέφαπτος]] ἀπὸ πάντων τὸν πάντα βίον Συλλ. Ἐπιγρ. 1699, 1704 - 1709b. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 6 December 2022
English (LSJ)
ον, not to be claimed as a slave (cf. ἀνέπαφος), GDI 1684 sqq. (Delph.).
Spanish (DGE)
-ον
que no puede ser reclamado de esclavos manumitidos ὥστε ... εἶμεν καὶ ἀνέφαπτον καὶ ἐλευθέραν IG 92.705.10 (Delfos II a.C.), cf. GDI 1684.6 (Delfos II a.C.), PFam.Teb.13.16 en BL 3.103 (II d.C.), Ugolini, L'Acropoli di Butrinto 117, τὰ ἐνέχυρα ἀξιοχρείονα καὶ ἀνέφαπτα GDI 2642.35 (Delfos II a.C.).
German (Pape)
[Seite 227] nicht anzurühren, ἀνέπαφος, bes. wer nicht als Sklav fortgeführt werden darf, Inscr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
t. jurid. protégé contre la saisie de corps, insaisissable.
Étymologie: ἀ, ἐφάπτω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέφαπτος: -ον, ὃν δὲν δικαιοῦταί τις ν’ ἀπαγάγῃ ὡς δοῦλον (πρβλ. ἀνέπαφος), ἀνέφαπτος ἀπὸ πάντων τὸν πάντα βίον Συλλ. Ἐπιγρ. 1699, 1704 - 1709b.