διαπόρησις: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diapo/rhsis
|Beta Code=diapo/rhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">doubting, perplexity</b>, ὑπέρ τινος <span class="bibl">Plb. 28.3.6</span>; εἰ δεῖ . . <span class="bibl">Id.35.5.1</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">doubting, perplexity</b>, ὑπέρ τινος <span class="bibl">Plb. 28.3.6</span>; εἰ δεῖ . . <span class="bibl">Id.35.5.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0597.png Seite 597]] ἡ, Verlegenheit, Zweifel, Pol. 28, 3 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 18:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπόρησις Medium diacritics: διαπόρησις Low diacritics: διαπόρησις Capitals: ΔΙΑΠΟΡΗΣΙΣ
Transliteration A: diapórēsis Transliteration B: diaporēsis Transliteration C: diaporisis Beta Code: diapo/rhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A doubting, perplexity, ὑπέρ τινος Plb. 28.3.6; εἰ δεῖ . . Id.35.5.1.

German (Pape)

[Seite 597] ἡ, Verlegenheit, Zweifel, Pol. 28, 3 u. Sp.