δυσαποσπάστως: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de façon à n’être pas facilement arraché.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀποσπάω]].
|btext=<i>adv.</i><br />de façon à n'être pas facilement arraché.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀποσπάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσαποσπάστως:''' [[с трудом отрываясь]]: δ. ἔχειν Plat., Diod. цепко держаться, крепко цепляться.
|elrutext='''δυσαποσπάστως:''' [[с трудом отрываясь]]: δ. ἔχειν Plat., Diod. цепко держаться, крепко цепляться.
}}
}}

Revision as of 22:40, 11 December 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
de façon à n'être pas facilement arraché.
Étymologie: δυσ-, ἀποσπάω.

Russian (Dvoretsky)

δυσαποσπάστως: с трудом отрываясь: δ. ἔχειν Plat., Diod. цепко держаться, крепко цепляться.