καθαριεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
(7) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqarieu/w | |Beta Code=kaqarieu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be kaqa/rios</b>, in Med., <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">Pr.</span>2.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[καθαρεύω]] <span class="bibl">3</span>, Hdn.Gr. ap. <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.232</span>, Theognost.<span class="title">Can.</span>28, etc.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be kaqa/rios</b>, in Med., <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">Pr.</span>2.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[καθαρεύω]] <span class="bibl">3</span>, Hdn.Gr. ap. <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.232</span>, Theognost.<span class="title">Can.</span>28, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] dasselbe, Sp.; auch vom Styl, Gramm. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be kaqa/rios, in Med., Alex.Aphr. Pr.2.53. II = καθαρεύω 3, Hdn.Gr. ap. Choerob.in Theod.1.232, Theognost.Can.28, etc.
German (Pape)
[Seite 1281] dasselbe, Sp.; auch vom Styl, Gramm.