περίληψις: Difference between revisions
Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht
(10) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peri/lhyis | |Beta Code=peri/lhyis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with the hand</b>, <span class="bibl">Poll.9.98</span> ; <b class="b2">embracing</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>3.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">comprehension</b>, <b class="b3">ἐν τῇ π. τῆς ἀρχῆς τῆς ψυχικῆς</b> in <b class="b2">the fact of their comprehending</b> the vital principle, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>762a25</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.16U.</span>(pl.); <b class="b3">ἐπιστημονικὴ π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.276</span> C.; <b class="b3">εἰς καθολικὴν καὶ ἔντεχνον π. πεσεῖν</b> admit of general and technical <b class="b2">comprehension</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">inclusion</b>, κατὰ περίληψιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.99</span>,<span class="bibl">286</span>, cf. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Euc.</span>p.395</span> F. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> concrete, <b class="b2">that which includes</b> or <b class="b2">comprehends</b>, [θεὸς] πάντων π. καὶ μέτρον <span class="bibl">Plot.6.8.18</span> ; <b class="b3">ἡ ἡνωμένη π. ἣν σπέρμα πάντων ἐκάλεσε</b> <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>98</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with the hand</b>, <span class="bibl">Poll.9.98</span> ; <b class="b2">embracing</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>3.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">comprehension</b>, <b class="b3">ἐν τῇ π. τῆς ἀρχῆς τῆς ψυχικῆς</b> in <b class="b2">the fact of their comprehending</b> the vital principle, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>762a25</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.16U.</span>(pl.); <b class="b3">ἐπιστημονικὴ π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.276</span> C.; <b class="b3">εἰς καθολικὴν καὶ ἔντεχνον π. πεσεῖν</b> admit of general and technical <b class="b2">comprehension</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">inclusion</b>, κατὰ περίληψιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.99</span>,<span class="bibl">286</span>, cf. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Euc.</span>p.395</span> F. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> concrete, <b class="b2">that which includes</b> or <b class="b2">comprehends</b>, [θεὸς] πάντων π. καὶ μέτρον <span class="bibl">Plot.6.8.18</span> ; <b class="b3">ἡ ἡνωμένη π. ἣν σπέρμα πάντων ἐκάλεσε</b> <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>98</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] ἡ, das Umfassen, Begreifen, Clem. Al. u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A grasping with the hand, Poll.9.98 ; embracing, LXXEc.3.5. II comprehension, ἐν τῇ π. τῆς ἀρχῆς τῆς ψυχικῆς in the fact of their comprehending the vital principle, Arist.GA762a25, cf. Epicur.Ep.1p.16U.(pl.); ἐπιστημονικὴ π. Procl. in Alc.p.276 C.; εἰς καθολικὴν καὶ ἔντεχνον π. πεσεῖν admit of general and technical comprehension, D.H.Comp.12. III inclusion, κατὰ περίληψιν S.E.M.10.99,286, cf. Procl. in Euc.p.395 F. 2 concrete, that which includes or comprehends, [θεὸς] πάντων π. καὶ μέτρον Plot.6.8.18 ; ἡ ἡνωμένη π. ἣν σπέρμα πάντων ἐκάλεσε Dam.Pr.98.
German (Pape)
[Seite 582] ἡ, das Umfassen, Begreifen, Clem. Al. u. Sp.