προθερμαίνω: Difference between revisions
From LSJ
ὡς τρὶς ἂν παρ' ἀσπίδα στῆναι θέλοιμ' ἂν μᾶλλον ἢ τεκεῖν ἅπαξ → I would rather stand three times with a shield in battle than give birth once
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire chauffer auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[θερμαίνω]]. | |btext=[[faire chauffer auparavant]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[θερμαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:55, 8 January 2023
English (LSJ)
warm first, Plu.2.725a, Gal.6.90, Procl.Sacr.p.149 B.:—Pass., of water, Arist.Mete.348b32, Fr.216.
German (Pape)
[Seite 723] vorher wärmen, Plut. Symp. 6, 4, 1 im aor. pass.
French (Bailly abrégé)
faire chauffer auparavant.
Étymologie: πρό, θερμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
προθερμαίνω: (за)ранее нагревать (ὕδωρ προθερμανθέν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
προθερμαίνω: θερμαίνω πρότερον, Πλούτ. 2. 690C. ― Παθ., ἐπὶ ὕδατος, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 12, 15, Ἀποσπ. 208.
Greek Monolingual
ΝΑ
θερμαίνω προηγουμένως
νεοελλ.
μέσ. προθερμαίνομαι
(αθλ.) κάνω ελαφρές ασκήσεις για να προετοιμαστώ για αγώνα.