δρακονθόμιλος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥῆμα παράκαιρον τὸν ὅλον ἀνατρέπει βίον → Vitae lues vox missa non in tempore → Ein Wort zur Unzeit stülpt das ganze Leben um
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui fréquente les dragons.<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[ὁμιλέω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui fréquente les dragons]].<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[ὁμιλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, of dragon brood, A.Supp.267.
Spanish (DGE)
(δρᾰκονθόμῑλος) -ον
que consiste en una turba de serpientes δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.Supp.267.
German (Pape)
[Seite 664] ξυνοικία, mit Drachen verkehrend, voll Drachen, Aesch. Suppl. 264, ex em.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fréquente les dragons.
Étymologie: δράκων, ὁμιλέω.
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκονθόμῑλος: -ον, ἀναστρεφόμενος μετὰ δρακόντων, ἐκ δρακόντων ἔχων τὸ γένος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 267.
Greek Monolingual
δρακονθόμιλος, -ον (Α)
αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.