δυσάνεκτος: Difference between revisions
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à supporter.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀνέχω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[difficile à supporter]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀνέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, = δυσανάσχετος 1, interpol. in X.Mem.2.2.8, cf. Gal.7.181. Adv. -τως Poll.3.130.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícilmente soportable ὀδύνη Gal.1.181, cf. Stob.4.25.54.
2 adv. -ως en forma difícilmente soportable Poll.3.130.
German (Pape)
[Seite 675] = δυσανάσχετος, Xen. Mem. 2, 2, 8.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à supporter.
Étymologie: δυσ-, ἀνέχω.
Russian (Dvoretsky)
δυσάνεκτος: невыносимый (πράγματα Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσάνεκτος: -ον, = δυσανάσχετος Ι, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 8.
Greek Monolingual
δυσάνεκτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα γίνεται ανεκτός, ο αφόρητος.
Greek Monotonic
δυσάνεκτος: -ον, = δυσανάσχετος, σε Ξεν.