συναπόδημος: Difference between revisions
From LSJ
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />compagnon de voyage en pays étranger.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπόδημος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[compagnon de voyage en pays étranger]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπόδημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:50, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 1002] mit, zugleich abwesend, Arist. pol. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
compagnon de voyage en pays étranger.
Étymologie: σύν, ἀπόδημος.
Greek Monolingual
ὁ, Α ἀπόδημος
1. ακόλουθος αυτοκράτορα
2. στον πληθ. οἱ συναπόδημοι
αυτοί που αποδημούν μαζί, οι από κοινού απόδημοι.
Russian (Dvoretsky)
συναπόδημος: ὁ находящийся (вместе с кем-л.) за границей Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συναπόδημος -ου, ὁ [σύν, ἀπόδημος] reisgenoot.