ἀπομνημόνευσις: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ἡ, das Erwähnen, Erzählen, Arist. top. 8, 14; Plut. de audit. 8 (p. 149).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ἡ, das Erwähnen, Erzählen, Arist. top. 8, 14; Plut. de audit. 8 (p. 149).
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[mention]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπομνημονεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπομνημόνευσις:''' εως ἡ [[воспоминание]], [[упоминание]] (τινος Arst.; Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπομνημόνευσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπομνημονεύειν, διηγεῖσθαι ἀπὸ μνήμης, τῶν λόγων Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 7, Πλούτ. 2. 44Ε.
|lstext='''ἀπομνημόνευσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπομνημονεύειν, διηγεῖσθαι ἀπὸ μνήμης, τῶν λόγων Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 7, Πλούτ. 2. 44Ε.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />mention.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπομνημονεύω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[rememoración]], [[resumen]], [[δεῖ]] ... τὰς ἀπομνημονεύσεις ... ποιεῖσθαι τῶν λόγων Arist.<i>Top</i>.164<sup>a</sup>3, cf. Plu.2.44e.<br /><b class="num">2</b> [[conmemoración]], <i>BSA</i> 17.233 (Panfilia).
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[rememoración]], [[resumen]], [[δεῖ]] ... τὰς ἀπομνημονεύσεις ... ποιεῖσθαι τῶν λόγων Arist.<i>Top</i>.164<sup>a</sup>3, cf. Plu.2.44e.<br /><b class="num">2</b> [[conmemoración]], <i>BSA</i> 17.233 (Panfilia).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπομνημόνευσις:''' εως ἡ [[воспоминание]], [[упоминание]] (τινος Arst.; Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 315] ἡ, das Erwähnen, Erzählen, Arist. top. 8, 14; Plut. de audit. 8 (p. 149).

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
mention.
Étymologie: ἀπομνημονεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπομνημόνευσις: εως ἡ воспоминание, упоминание (τινος Arst.; Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομνημόνευσις: -εως, ἡ, τὸ ἀπομνημονεύειν, διηγεῖσθαι ἀπὸ μνήμης, τῶν λόγων Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 7, Πλούτ. 2. 44Ε.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 rememoración, resumen, δεῖ ... τὰς ἀπομνημονεύσεις ... ποιεῖσθαι τῶν λόγων Arist.Top.164a3, cf. Plu.2.44e.
2 conmemoración, BSA 17.233 (Panfilia).