Ἰταλιωτικός: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /> | |btext=ή, όν :<br />[[d'Italiote]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἰταλιώτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ἰτᾰλιωτικός:''' (ῑτ) италиотскии, италийский (τράπεζαι Plat.; ὀνόματα Luc.). | |elrutext='''Ἰτᾰλιωτικός:''' (ῑτ) италиотскии, италийский (τράπεζαι Plat.; ὀνόματα Luc.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 8 January 2023
English (LSJ)
ή, όν, v. sub Ἰταλικός.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
d'Italiote.
Étymologie: Ἰταλιώτης.
Russian (Dvoretsky)
Ἰτᾰλιωτικός: (ῑτ) италиотскии, италийский (τράπεζαι Plat.; ὀνόματα Luc.).