θυγατριδέος: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦς, έου-οῦ (ὁ) :<br />fils de la fille, petit-fils.<br />'''Étymologie:''' [[θυγάτηρ]].
|btext=-οῦς, έου-οῦ (ὁ) :<br />[[fils de la fille]], [[petit-fils]].<br />'''Étymologie:''' [[θυγάτηρ]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 18:05, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θυγατριδέος Medium diacritics: θυγατριδέος Low diacritics: θυγατριδέος Capitals: ΘΥΓΑΤΡΙΔΕΟΣ
Transliteration A: thygatridéos Transliteration B: thygatrideos Transliteration C: thygatrideos Beta Code: qugatride/os

English (LSJ)

Ionic for θυγατριδοῦς.

French (Bailly abrégé)

-οῦς, έου-οῦ (ὁ) :
fils de la fille, petit-fils.
Étymologie: θυγάτηρ.

Russian (Dvoretsky)

θῠγατρῐδέος: стяж. θῠγατρῐδοῦς ὁ сын дочери, внук (по женской линии) Her., Isae., Arst.

German (Pape)

ὁ, att. zusammengezogen θυγατριδοῦς, ὁ, Tochtersohn, Enkel; Her. 5.67; Isae. 8.21 und A.