μωκία: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />grimace, moquerie.<br />'''Étymologie:''' [[μῶκος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[grimace]], [[moquerie]].<br />'''Étymologie:''' [[μῶκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:20, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, = foreg., Ael.VH3.19.
German (Pape)
[Seite 225] ἡ, Verhöhnung, Ael. V. H. 3, 19 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
grimace, moquerie.
Étymologie: μῶκος.
Greek (Liddell-Scott)
μωκία: ἡ, = τῷ προηγ., Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 3. 19, Νικήτ. Χρον. 78D.
Greek Monolingual
μωκία, ἡ (ΑΜ) μωκός
χλευασμός με μορφασμό προσώπου, κοροϊδευτική γκριμάτσα.