δάξ: Difference between revisions
From LSJ
περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en mordant.<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάξ]], [[γνύξ]], [[πύξ]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[en mordant]].<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[λάξ]], [[γνύξ]], [[πύξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:32, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. = ὀδάξ, Opp.H.4.60.
Spanish (DGE)
adv. con los dientes, mordiendo Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, Gloss.2.266, Phot.Bibl.532a41.
• Etimología: Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u.
German (Pape)
[Seite 522] mit den Zähnen beißend, Opp. H. 4, 60.
French (Bailly abrégé)
adv.
en mordant.
Étymologie: δάκνω.
Par. λάξ, γνύξ, πύξ.
Greek (Liddell-Scott)
δάξ: ἐπίρρ. = ὀδὰξ (κατὰ τὰ γνύξ, πύξ, λάξ), Ὀππ. Ἁλ. 4. 60.
Frisk Etymological English
See also: s. δάκνω.
Frisk Etymology German
δάξ: {dáks}
Derivative: mit δαξασμός
See also: s. δάκνω.
Page 1,347