συναιχμάλωτος: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(11)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunaixma/lwtos
|Beta Code=sunaixma/lwtos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-prisoner</b>, Ep.Rom.16.7, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>27</span>:—fem. συναιχμᾰλώτ-ωτις, ιδος, <span class="bibl">Conon 13</span> (pl.).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-prisoner</b>, Ep.Rom.16.7, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>27</span>:—fem. συναιχμᾰλώτ-ωτις, ιδος, <span class="bibl">Conon 13</span> (pl.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0997.png Seite 997]] mit kriegsgefangen, N. T., Luc. asin. 27.
}}
}}

Revision as of 18:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναιχμᾰλωτος Medium diacritics: συναιχμάλωτος Low diacritics: συναιχμάλωτος Capitals: ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ
Transliteration A: synaichmálōtos Transliteration B: synaichmalōtos Transliteration C: synaichmalotos Beta Code: sunaixma/lwtos

English (LSJ)

ὁ,

   A fellow-prisoner, Ep.Rom.16.7, Luc.Asin.27:—fem. συναιχμᾰλώτ-ωτις, ιδος, Conon 13 (pl.).

German (Pape)

[Seite 997] mit kriegsgefangen, N. T., Luc. asin. 27.